You are not logged in.

Holger

Kellerkind

  • "Holger" started this thread

Posts: 388

Location: Stuttgart

Occupation: Lokführer

Thanks: 154

  • Send private message

1

Tuesday, May 26th 2009, 4:14pm

Übersetzung ins englische

Hallo allezusammen
Ich habe eine Frage in eigener Sache.
Kann mir jemand den Startseitentext meiner Homepage in Englisch übersetzen?
Wäre sehr nett.
Ich habe leider kein Englisch in der Schule gehabt.
Hier der Text:
Drehorte
in Dänemark , Frankreich , Belgien ,Schweden ,Schweiz ,Spanien...
Zu Beginn will ich gleich betonen ,daß es sich hier um eine Webseite von einem Fan für Fans
handelt , die keinerlei kommerzielle Zwecke verfolgt.
Ich will hier zeigen , wo die jeweiligen Szenen gedreht wurden und wie genial z.B. Erik
Balling und seine Mannschaft die Orte ausgewählt haben.
Wenn man bedenkt , daß die Filme schon vor gut dreißig Jahren gedreht wurden , wird man
erstaunt sein , wie wenig sich einige Dinge verändert haben , andere dagegen sind nur mit
detektivischem Spürsinn zu entdecken.
Ich zeige zuerst in chronologischer Reihenfolge , wie im Film das Bild und nenne den Ort und
dann versuche genau zu beschreiben , um was es sich handelt , was sich manchmal als nicht so
leicht heraustellte.
Die Navigation geschieht durch den Frame am linken Seitenrand:
1.Durch direkten Klick auf den jeweiligen Film , hier dann in chronologischer Reihenfolge
,wie im Film (wiederum mit Links zum Foto und zur Karte).Hinter dem Straßennamen steht in
Klammern , welcher Punkt auf der Karte gemeint ist.
2.Durch Klick auf die Landkarte (praktisch für jemanden ,der sich vor Ort alles ansehen
will),wo man kompakt sehen kann , was im jeweiligen Abschnitt alles gedreht wurde.(wiederum
mit Links zum Foto)
3.Wer etwas ins Gästebuch eintragen will , kann sich dort äußern .Bitte bedenkt ,daß ich
nebebei auch noch berufstätig bin , also nicht gleich ungeduldig werden ,wenn ich nicht
sofort reagiere.
Alle gezeigten Bilder habe ich selbst fotografiert , wo dies nicht der Fall ist habe ich
Quellenangaben gemacht . Die Weiterverbreitung der Fotos erlaube ich nur , wenn gleichzeitig
ich bzw. meine Webseite als Quelle angegeben werden. Die Webseiten dürfen im Rahmen der
gesetzlichen Möglichkeiten an Dritte weitergegeben werden , unter der Vorrausetzung der
Quellenangabe und daß sie nicht verändert worden sind . Kommerzielle Verbreitung etc.
schließe ich grundsätzlich aus.

Liebe Freunde der Olsenbande.

Wer kennt sie nicht , die Kult-Krimikomödie aus Dänemark ?
Es gibt schon jede Menge Seiten über die Handlung der Filme ,aber kaum eine wo sie gedreht
wurden.
Nachdem ich nun schon seit mehreren Jahren regelmäßig meine Pilgerfahrten nach Kopenhagen
durchführe , habe ich jetzt beschlossen diese Seiten zu erstellen.
Zu Beginn will ich gleich betonen ,daß es sich hier um eine Webseite von einem Fan für Fans
handelt , die keinerlei kommerzielle Zwecke verfolgt.
Ich will hier zeigen , wo die jeweiligen Szenen gedreht wurden und wie genial Erik Balling
und seine Mannschaft die Orte ausgewählt haben.
Wenn man bedenkt , daß die Filme schon vor gut dreißig Jahren gedreht wurden , wird man
erstaunt sein , wie wenig sich einige Dinge verändert haben , andere dagegen sind nur mit
detektivischem Spürsinn zu entdecken.

Mit freundlicher Genehmigung der Rechteinhaber ist es mir jetzt möglich , einige
Ausschnitt-Fotos aus den Filmen zu verwenden.
Leider ist deren Zahl begrenzt.



Ich weiß , daß das ganz schön viel Text ist .Aber vielleicht kann ja jemand wenigstens einen Teil übersetzen .
Viele Grüße
aus dem Schwabenland
"Ich habe einen Plan ."
(Egon Olsens Standardspruch in den
Olsenbandefilmen .)

fantastisk

Beginner

Posts: 39

Location: irgendwo in dänemark

Thanks: 20

  • Send private message

2

Wednesday, May 27th 2009, 12:33pm

Re: Übersetzung ins englische

Filming locations
in Denmark, France, Belgium, Sweden, Switzerland, Spain ...
At the outset I will say that this is a website by a fan for fans, which has no commercial purposes.
I want to show here, where the respective scenes were filmed and how awesome example Erik Balling and his team have selected places.
When you consider that the films have a good thirty years, were shot, one is surprised at how little some things have changed, others are only with detective intuition to discover.
I will show first in chronological order, as in the movie the picture and call the place and then try to accurately describe what it is, what is sometimes described as not so heraustellte easily.
The navigation is done through the frame on the left side:
1.You can click directly on the film, then here in chronological order
like in the movie (again, with links to photo and map). Behind the street name is Brackets, which point on the map mean.
2.through clicking on the map (useful for someone who is on the spot watch will), where one compact can see what everything in each section was shot. (again with links to the photo)
3.If you enter something in the guestbook, you can say there. Please remember that I incidentally also am still working, so do not be impatient like, if I do not immediately react.
All the pictures I have photographed themselves, where this is not the case, I source of information. The dissemination of the photos, I only if both I or my website as the source. The webpages may be under the legal options to other parties, under the prerequisite of source and that they have not been changed. Commercial distribution, etc. I concur in principle.

Dear Friends of the Olsen Gang.

Who does not know the cult comedy-thriller from Denmark?
There are already lots of pages about the plot of the film, but hardly a shot where they were.
After I have been for several years my regular pilgrimages to Copenhagen execute, I have now decided to create these pages.
At the outset I will say that this is a website by a fan for fans, which has no commercial purposes.
I want to show here, where the respective scenes were filmed and how awesome Erik Balling and his team have selected places. When you consider that the films have a good thirty years, were shot, one is surprised at how little some things have changed, others are only with detective intuition to discover.

With kind permission of rights holders, it is now possible to me, some Part of photographs from the films to be used.
Unfortunately, their number is limited.

ich übernehme aber keine verantwortung für die richtigkeit der übersetzung :?
hilsen,
diana

gute mädchen kommen in den himmel, böse überall hin
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.nydansker.beepworld.de">http://www.nydansker.beepworld.de</a><!-- m -->


Holger

Kellerkind

  • "Holger" started this thread

Posts: 388

Location: Stuttgart

Occupation: Lokführer

Thanks: 154

  • Send private message

3

Wednesday, May 27th 2009, 5:41pm

Re: Übersetzung ins englische

Mange tak Diana

Vielen Dank für deine schnelle Hilfe.
So kann ich mich jetzt endlich an die Arbeit machen , damit auch Leute die kein Dänisch , Schwedisch , oder Deutsch reden meine Webseite ansehen bzw. lesen können , um was es geht.

Viele Grüße aus dem sonnigen Südwesten (Stuttgart)
Holger
"Ich habe einen Plan ."
(Egon Olsens Standardspruch in den
Olsenbandefilmen .)

Advertisement

Anzeige


fantastisk

Beginner

Posts: 39

Location: irgendwo in dänemark

Thanks: 20

  • Send private message

4

Thursday, May 28th 2009, 9:48am

Re: Übersetzung ins englische

hej holger,
wie gesagt, ich übernehme keine garantie für die richtigkeit. vielleicht haste ja jemanden, der da noch mal drüber lesen und korrigieren kann.
hilsen,
diana

gute mädchen kommen in den himmel, böse überall hin
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.nydansker.beepworld.de">http://www.nydansker.beepworld.de</a><!-- m -->


arthur

Beginner

Posts: 5

Thanks: 6

  • Send private message

5

Thursday, April 21st 2011, 4:13pm

ach das ist aber praktisch:) kannst du zufällig auch spanisch?:)

DjFrank

Profi

Posts: 443

Location: Frankfurt/O

Thanks: 422

  • Send private message

6

Friday, May 13th 2011, 12:02pm

ach das ist aber praktisch:) kannst du zufällig auch spanisch?:)
hier geht es um die 3 wichtigsten Sprachen..... dansk, tysk, engelsk :rofl:
mange hilsen
:dj: Frank :camp:

ich kann nicht, wohnt in der "ich - will - nicht - Strasse"
Jeg kan ikke,bor i jeg- vil- ikke- gade

ponimun

Beginner

Posts: 7

Thanks: 6

  • Send private message

7

Monday, July 4th 2011, 11:57am

Filming locations
in Denmark, France, Belgium, Sweden, Switzerland, Spain ...
At first I would say that this is a website by a fan for fans, which has no commercial purposes.
I want to show here, where the respective scenes were filmed and how awesome for example Erik Balling and his team have selected places.
When you consider that the films have a good thirty years, one is surprised at how little some things have changed, others are only with detective intuition to discover.
I will show first in chronological order, as in the movie the picture and call the place and then try to accurately describe what it is, what is sometimes described as not so easy.
The navigation is done through the frame on the left side:
1.You can click directly on the film, then here in chronological order
like in the movie (again, with links to photo and map). Behind the street name is Brackets, which means point on the map .
2.through clicking on the map, where one compact can see what everything in each section was shot. (again with links to the photo)
3.If you enter something in the guestbook, you can say there. Please remember that I incidentally also am still working, so do not be impatient like, if I do not immediately react.
All the pictures I have photographed themselves, where this is not the case, I source of information. The dissemination of the photos, I only if both I or my website as the source. The webpages may be under the legal options to other parties, under the prerequisite of source and that they have not been changed. Commercial distribution, etc. I concur in principle.

Dear Friends of the Olsen Gang.

Who does not know the cult comedy-thriller from Denmark?
There are already lots of pages about the plot of the film, but hardly a shot where they were.
After I have been for several years my regular pilgrimages to Copenhagen execute, I have now decided to create these pages.
At the outset I will say that this is a website by a fan for fans, which has no commercial purposes.
I want to show here, where the respective scenes were filmed and how awesome Erik Balling and his team have selected places. When you consider that the films have a good thirty years, were shot, one is surprised at how little some things have changed, others are only with detective intuition to discover.

With kind permission of rights holders, it is now possible to me, some Part of photographs from the films to be used.
Unfortunately, their number is limited.

Der Text wurde direkt von google übersetzung copy-paste. Das ist sehr schwer zu verstehen. Frag eher einem deiner Freunden, sonst klingt es gar nicht englisch.
Ich kann auch französisch, ist jemand interessiert?

Rate this thread